Mehrere Personen sitzen an einem Konferenztisch. Alle haben Laptops vor sich. Ein Mann steht vor einem großen Bildschirm.

Hybride Team-Sitzungen
Strukturiert, flexibel, unkompliziert

Konsekutivdolmetschen bei Hybridsitzungen

Das deutsche Tochterunternehmen eines britischen Industriekonzerns implementiert eine neue Logistiksoftware. Das konzernweite Pilotprojekt wird von Manager:innen aus dem Mutterkonzern begleitet und angeleitet.

In wöchentlichen Team-Meetings wird der Fortschritt besprochen und die nächsten Schritte definiert. Die meisten Teammitglieder sind vor Ort, einige schalten sich online zu.

Was der Kunde braucht

  • Beratung zur Umsetzbarkeit der Hybridsitzungen und benötigten Technik

  • 1 Konsekutivdolmetscher:in für die Sprachen Deutsch und Englisch über einen längeren Zeitraum

  • Hybrid-Technik im Besprechungsraum (Laptop, Beamer, Kamera, Lautsprecher, Konferenzspinne/Sprechstellen)

Besondere Herausforderung

  • Das Team hat bereits andere Lösungen getestet, die nicht zufriedenstellend waren

  • Präsenz- und Onlineteilnehmende müssen der Verdolmetschung gleichermaßen folgen können

  • Das Projekt ist in Verzug, die Stimmung gereizt, es wird hitzig diskutiert - das erfordert echtes Gesprächsmanagement

Unser Angebot

Vor der ersten Sitzung beraten wir den Kunden zu hybriden Meetings, finden pragmatische Lösungen, die den Unternehmensbedürfnissen entsprechen. Wöchentlich eine Kabine auf- und abbauen? Zu aufwändig und teuer. Online-Zuschaltung der Dolmetscher:innen? Wegen hitziger Diskussionen vor Ort unpraktisch.

Stattdessen setzen wir eine vor Ort agierende Konferenzdolmetscherin ein, die moderierend konsekutiv dolmetscht. Interne Diskussionen müssen nicht vollständig für britische Teilnehmende wiedergegeben werden; entscheidend sind die Ergebnisse.

Die Übertragung erfolgt über eine Sprechstelle/Konferenzspinne auf die Videokonferenzplattform. Englische Beiträge werden nur bei Bedarf ins Deutsche übersetzt, da die meisten deutschen Teammitglieder dem Englischen folgen können.

Die Dolmetscherin bringt Struktur und Ruhe in die Besprechungen und wird nach einigen Wochen zum integrierten Teammitglied, das den Projektfortschritt fördert. So hat sich das Konsekutivdolmetschen in diesem Setting gegenüber dem Simultandolmetschen schnell bewährt.

Sie benötigen ein Sprachgenie im Team?

Zurück
Zurück

Verhandlung

Weiter
Weiter

Geschäftsreise